Tale principio dell'Unità del Genere Umano, pietra angolare della sovranità mondiale di Bahá'u'lláh, comporta infatti né più né meno l'applicazione del Suo piano per l'unificazione del mondo, piano cui già abbiamo accennato.
For the principle of the Oneness of Mankind, the corner-stone of Bahá’u’lláh's world-embracing dominion, implies nothing more nor less than the enforcement of His scheme for the unification of the world—the scheme to which we have already referred.
La scuola e' la pietra angolare della società dei Gadjo.
School is the cornerstone of buffer society.
«(4) La convenzione di Ginevra ed il relativo protocollo costituiscono la pietra angolare della disciplina giuridica internazionale relativa alla protezione dei rifugiati.
(3) The Geneva Convention … [constitutes] the cornerstone of the international legal regime for the protection of refugees.
Abbiamo posto la pietra angolare della sincerita'.
We've laid that cornerstone of truth.
La Commissione auspica che il suo programma di lavoro costituisca la pietra angolare della programmazione interistituzionale comune proposta a norma dell'articolo 17, paragrafo 1, del trattato di Lisbona.
This Commission would like its Work Programme to act as a central building block for the common inter-institutional programming proposed under Article 17(1) of the Treaty of Lisbon.
Questa "teoria'' costituisce oggi la pietra angolare della "filosofia'' politica della socialdemocrazia in generale e della politica socialdemocratica di coalizione con la borghesia imperialista in particolare.
This "theory" is now the corner-stone of the political "philosophy" of Social-Democracy in general, and of the Social-Democratic policy of coalition with the imperialist bourgeoisie in particular.
La Convenzione del 1951 sui Rifugiati e il suo Protocollo del 1967, così come altri testi giuridici, per esempio la Convenzione dell’OUA sui Rifugiati del 1969, restano la pietra angolare della moderna protezione dei rifugiati.
The 1951 Refugee Convention and its 1967 Protocol as well as other legal texts, such as the 1969 OAU Refugee Convention, remain the cornerstone of modern refugee protection.
Come parte integrante delle funzionalità multicanale della Genesys Customer Experience Platform, la gestione dei social media diventa una pietra angolare della strategia per il contact center digitale.
As an integral part of the omnichannel functionality of the Genesys Customer Experience Platform, social media management becomes a cornerstone of your digital contact center strategy.
Oggi, Messenger ha più di un miliardo di utenti attivi al mese, ed è diventato ground zero per lo sviluppo bot e una pietra angolare della strategia mobile della società.
Today, Messenger has more than a billion monthly active users, and has become ground zero for bot development and a cornerstone of the company’s mobile strategy. Related Posts
Responsabile: l'assunzione di responsabilità per i risultati dei nostri studenti è la pietra angolare della nostra rivoluzione nel campo dell'istruzione.
Responsible: Assuming responsibility for our students’ results is the cornerstone of our revolution in the field of education.
Il reciproco riconoscimento delle sentenze rappresenta la pietra angolare della cooperazioni giudiziaria in materia penale all’interno dell’UE.
Mutual recognition of judgments is the cornerstone of judicial cooperation in criminal matters within the EU.
La convenzione di Ginevra e il relativo protocollo costituiscono la pietra angolare della disciplina giuridica internazionale relativa alla protezione dei rifugiati.
The Geneva Convention and the Protocol provide the cornerstone of the international legal regime for the protection of refugees.
L'integrità dei nostri esperti è la pietra angolare della fiducia che ispiriamo.
Our experts' integrity is the cornerstone of the trust we inspire.
La dottrina del plusvalore è la pietra angolare della teoria economica di Marx.
The doctrine of surplus value is the keystone of the economic theory of Marx.
La famiglia è la pietra angolare della comunità cinese.
The family is the cornerstone of the Chinese community.
Recentemente, il presidente degli Stati Uniti Barack Obama ed io abbiamo reciprocamente rinsaldato l'alleanza dei nostri paesi che costituisce la pietra angolare della pace e della sicurezza regionale.
Recently, US President Barack Obama and I mutually reaffirmed our countries’ alliance as the cornerstone of regional peace and security.
Barack e i suoi gestori hanno creato la 'pietra angolare' della sua campagna, mantenendo i lobbisti e i donatori fuori dalla sua amministrazione.
Barack and his handlers made the cornerstone of his campaign keeping lobbyists and donors out of his administration.
In passato, il Festival della Raccolta era la pietra angolare della comunita' di piccole imprese di Pawnee. Un'esposizione lunga una settimana per tutti i tipi di aziende, da quelle tessili alle piccole fattorie.
In days past, the Harvest Festival was the cornerstone of Pawnee's small-business community, a weeklong showcase for everything from textiles to small farms.
E' la pietra angolare della nostra fede... il fatto che l'anima e' immortale... destinata a vita eterna.
That is the cornerstone of our faith... That the soul is immortal, meant for everlasting life.
E' la pietra angolare della nostra amicizia!
That is the cornerstone of our friendship!
Papà, la storia della Passione è la pietra angolare della fede cristiana.
Whee! Dad, the story of the Passion is the cornerstone of the Christian faith.
«(4) La convenzione di Ginevra ed il relativo protocollo costituiscono la pietra angolare della disciplina giuridica internazionale relativa alla protezione dei rifugiati. (...)
4 According to the recital 3 in the preamble to Directive 2004/83, the Geneva Convention provides the cornerstone of the international legal regime for the protection of refugees.
Come la pietra angolare della nuova economia, il tuo sito web può essere il tuo più prezioso strumento di marketing.
As the cornerstone of the new economy, your website can be your most valuable marketing tool.
Missione indispensabile, che non poggia su prerogative umane, ma su Cristo stesso quale pietra angolare della Comunità ecclesiale.
It is an indispensable mission based not on human prerogatives but on Christ himself who is the corner stone of the ecclesial Community.
" integrità " è la pietra angolare della nostra causa, il punto di partenza di tutto il nostro lavoro.
"Integrity" is the cornerstone of our cause, the starting point of all our work.
(4) La convenzione di Ginevra (…) [costituisce] la pietra angolare della disciplina giuridica internazionale relativa alla protezione dei rifugiati.
‘(4) The Geneva Convention and Protocol provide the cornerstone of the international legal regime for the protection of refugees. …
L’Ultimo è l’apice della realtà trascendentale come il Supremo è la pietra angolare della realtà evoluzionaria-esperienziale.
The Ultimate is the apex of transcendental reality even as the Supreme is the capstone of evolutionary-experiential reality.
Da più di 100 anni Waldorf è stata la pietra angolare della vita di migliaia, creando una solida base per il successo degli studenti, delle loro famiglie e della comunità.
For more than 100 years, Waldorf has been the cornerstone of the lives of thousands, setting the solid foundation for success among students, their families, and the community.
La Torah è la pietra angolare della religione ebraica e di diritto.
The Torah is the cornerstone of Jewish religion and law.
Vorresti sfruttare la tua passione per la scienza lavorando per la pietra angolare della valutazione scientifica del rischio in Europa?
Would you like to harness your passion for science by working for the cornerstone of scientific risk assessment in Europe?
Seguiamo l'approccio socialmente responsabile come pietra angolare della democrazia, dell'economia di mercato e dello sviluppo economico produttivo.
We follow the socially responsible approach as a cornerstone of democracy, market economy and productive economic development.
Il regolamento Bruxelles II bis (regolamento n. 2201/2003) costituisce la pietra angolare della cooperazione giudiziaria europea in materia matrimoniale e di responsabilità genitoriale.
The Brussels IIa Regulation is the cornerstone of EU judicial cooperation in matrimonial matters and matters of parental responsibility, including custody, access rights and child abduction.
La convinzione che il marchio è nato per portare è la pietra angolare della filosofia Vega.
The belief that the brand is born to lead is the cornerstone of the Vega philosophy.
La stretta interrelazione tra il nostro gruppo di ricerca, la nostra divisione di produzione e i nostri servizi di consulenza collegata ai prodotti rappresenta la pietra angolare della strategia del nostro gruppo aziendale.
Close integration between our in-house research unit, our own production technology and product-related advisory services forms the cornerstone of our corporate strategy.
Pertanto, la gestione del rischio dovrebbe essere la pietra angolare della tua strategia di trading.
Therefore risk management should be the cornerstone of your trading strategy.
Nelle linee guida dietetiche tradizionali, la pietra angolare della salute si basa su alimenti ricchi di carboidrati come pane, pasta, riso, zucchero e altro ancora.
In traditional dietary guidelines, the cornerstone of health is built on high-carbohydrate foods such as bread, noodles, rice, sugar, and more.
I. considerando che la libera circolazione di persone, beni, servizi e capitali costituisce la pietra angolare della crescita economica sostenibile nel mercato unico dell'Unione europea;
I. whereas the free movement of people, goods, services and capital is the cornerstone of sustainable economic growth in the European Union’s Single Market;
La pietra angolare della politica climatica europea è l'adeguato funzionamento del sistema di scambio di quote di emissione dell'UE.
The cornerstone of Europe’s climate policy is a well-functioning EU Emissions Trading System.
Applicata la prima pietra angolare della cattedrale.
Laying of the corner stone of the cathedral.
Il reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie rappresenta la pietra angolare della cooperazione giudiziaria in materia penale all’interno dell’UE.
Mutual recognition of judicial decisions is the cornerstone of judicial cooperation in criminal matters within the EU.
La qualità è la pietra angolare della nostra attività.
Quality is the cornerstone of our operations.
I nostri ricordi sono la pietra angolare della nostra vita.
Our memories are the corner stone of our life.
Essa è basata sull’applicazione, in ogni sua componente, della Convenzione di Ginevra, che costituisce la pietra angolare della disciplina giuridica internazionale relativa alla protezione dei rifugiati (10).
... (3) The Geneva Convention … [constitutes] the cornerstone of the international legal regime for the protection of refugees.
La libertà di espressione è una pietra angolare della democrazia e un elemento essenziale per il godimento di numerosi altri diritti.
Freedom of expression is a cornerstone of democracy and key to the enjoyment of many other rights.
1.9882760047913s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?